5.1.1.1.1 Le matériel destiné à des utilisations particulières et répondant aux exigences fixées à cet effet doit, en outre, porter une des marques ci-dessous:
a) | matériel ordinaire | IP X0 | ||
b) | matériel à lépreuve des égouttements deau | S | 1 goutte | IP X1 |
c) | matériel étanche à la pluie (seulement pour luminaires) | D | 1 goutte dans un carré | IP X3 |
d) | matériel à lépreuve des éclaboussements deau | R | 1 goutte dans un triangle | IP X4 |
e) | matériel étanche à la lance | RR | 2* 1 goutte dans un triangle | IP X5 |
f) | matériel étanche à leau | SS | 2 gouttes | IP X7 |
g) | matériel étanche à leau sous pression | SS5 | 2 gouttes + 1 chiffre | IP X8 |
(surpression admissible 5 kp/cm2 ) | ||||
h) | matériel résistant à la corrosion | Q | 1 "C" dans un triangle | |
i) | matériel protégé de la poussière | [ | 1 grille ouverte | IP 5X |
k) | matériel étanche à la poussière | Z | 1 grille fermée | IP 6X |
l) | matériel pour atmosphères explosives | H | Ex dans un cercle | |
m) | matériel résistant à la chaleur | O | 1 soleil | ou T |
n) | matériel résistant au froid | N | 1 étoile dans un cercle | |
o) | matériel avec surisolation | E | 2 carrés | |
note à lire |
Les signes et inscriptions doivent être
indélébiles, bien lisibles et apposés de façon à être facilement reconnaissables
lors du contrôle de l'installation, si possible sans qu'il soit nécessaire d'interrompre
le courant.
Un matériel désigné selon le système des
gouttes est examiné au point de vue de la possibilité de la pénétration d'eau dans un
boîtier et de l'influence de l'humidité sur les matériels montés à l'intérieur de ce
boîtier.
Le système IP ne tient pas compte de
l'influence éventuelle de l'humidité sur le matériel monté à l'intérieur du
boîtier. Les exigences relatives à la tenue de ce matériel à l'humidité sont
indiquées dans les prescriptions sur le matériel.
Explications du système IP
Le système IP est décrit dans la publication EN 60529.
Les degrés de protection sont indiqués par les deux lettres IP suivies de deux chiffres
caractéristiques.
Exemple: IP 43
IP Indicatif
4 Premier chiffre
3 Deuxième chiffre
Signification des abréviations:
IP: Ingress Protection Degree
Premier chiffre: degré de protection contre les contacts fortuits et la pénétration
contre les corps étrangers solides, tableau 5.1.1.1.1.2
Deuxième chiffre: degré de protection contre les effets nuisibles dus à la
pénétration de l'eau, tableau 5.1.1.1.1.3
Troisième lettre: protection supplémentaire contre les contacts, distance suffisante par
rapport à des parties sous tension, tableau ¿ 5.1.1.1.1.4
Explications du système IP Le système IP est décrit dans la publication EN 60529 |
Exemple: IP 43 | |
---|---|---|
Les degrés de protection sont indiqués par les deux lettres IP suivies de deux chiffres caractéristiques. | IP Indicatif
|
IP: Ingress Protection (indice de protection) Premier chiffre: degré de protection contre les contacts fortuits et la pénétration contre les corps étrangers solides, tableau 1 Deuxième chiffre: degré de protection contre les effets nuisibles dus à la pénétration de l'eau, tableau 2 |
Premier chiffre | Degré de protection | ||
---|---|---|---|
Représentation graphique | Désignation | Définition | |
0 | Pas de protection | Aucune protection particulière | |
1 | Protégé contre des corps étrangers solides plus grands que 50 mm | Protection contre la pénétration de corps étrangers solides dont le diamètre dépasse 50 mm. Aucune protection contre un accès volontaire, par exemple avec la main | |
2 | Protégé contre des corps étrangers solides plus grands que 12 mm | Protection contre la pénétration de corps étrangers solides dont le diamètre dépasse 12 mm (doigts ou objets similaires) | |
3 | Protégé contre des corps étrangers solides plus grands que 2,5 mm | Protection contre la pénétration de corps étrangers solides dont le diamètre dépasse 2,5 mm (outils, fils ou objets similaires) | |
4 | Protégé contre des corps étrangers solides plus grands que 1 mm | Protection contre la pénétration de corps étrangers solides dont le diamètre est supérieur à 1 mm (fils ou objets similaires) | |
5 | Protégé contre la poussière | Protection contre les dépôts de poussière nuisibles. La pénétration de poussière nest pas totalement empêchée, mais celle-ci ne doit pas pouvoir pénétrer en quantité telle que le fonctionnement du matériel puisse être entravé | |
6 | Etanche à la poussière | Protection contre la pénétration de la poussière |
2ème chiffre :
Deuxième chiffre | Degré de protection | ||
---|---|---|---|
Représentation graphique | Désignation | Définition | |
0 | Pas de protection | Aucune protection particulière | |
1 | Protégé contre les égouttements | Les gouttes deau tombant verticalement ne doivent pas avoir deffets nuisibles | |
2 | Protégé contre les égouttements pour une inclinaison maximale de 15° | Les chutes verticales de gouttes deau ne doivent pas avoir deffets nuisibles sur le matériel quand lenveloppe est inclinée jusquà 15° de sa position normale | |
3 | Protégé contre leau «en pluie» | Leau tombant en pluie dans une direction faisant avec la verticale un angle inférieur ou égal à 60° ne doit pas avoir deffets nuisibles | |
4 | Protégé contre les éclaboussements | Leau projetée de toutes les directions sur lenveloppe ne doit pas avoir deffets nuisibles | |
5 | Protégé contre les jets deau | Leau projetée à laide dune lance de toutes les directions sur lenveloppe ne doit pas avoir deffets nuisibles | |
6 | Protégé contre les paquets deau | Leau ne doit pas pénétrer en quantité nuisible dans lenveloppe suite à un déferlement ou sous leffet de jets puissants | |
7 | Protégé contre limmersion | La pénétration deau en quantité nuisible à lintérieur de lenveloppe immergée dans leau, sous une pression et pendant une durée déterminées, ne doit pas être possible | |
8 | Protégé contre limmersion permanente | Le matériel convient pour limmersion prolongée dans leau dans des conditions spécifiées par le constructeur. Ce degré de protection caractérise un matériel étanche à lair |
Mode de protection (cotes en mm) | IP 0X1) | IP 1X1) | IP 2X1) | IP 3X1) | IP 4X1) | IP 5X1) | IP 6X1) | ||
pas de protec- tion | bille Æ 50 | doigt Æ 12 | outil Æ 2,5 | fil Æ 1 | entièrement protégé contre la poussière | entièrement étanche à la poussière | |||
A |
B doigts protégs |
C contact avec un outils >2,5 mm |
D contact avec un outils >1 mm |
||||||
IP X02) | pas de protection | IP 00 | IP 10 | IP 20 | IP 30 | IP 40 | IP 50 | IP 60 | |
IP X12) | protection contre les égoutte- ments | IP 11 | IP 21 | IP 31 | IP 41 | IP 51 | IP 61 | ||
IP X22) | IP 12 | IP 22 | IP 32 | IP 42 | IP 52 | IP 62 | |||
IP X32) | protection contre leau «en pluie» | IP 23 | IP 33 | IP 43 | IP 53 | IP 63 | |||
IP X42) | protection contre les écabous- sements | IP 44 | IP 54 | IP 64 | |||||
IP X52) | protection contre les jets | IP 55 | IP 65 | ||||||
IP X62) | protection contre les paquets deau | IP 56 | IP 66 | ||||||
IP X72) | étanche à leau | IP 57 | IP 67 | ||||||
IP X82) | étanche à leau sous pression | IP 68 | |||||||
1) Premier chiffre: Protection
contre les contacts fourtuits et les corps étrangers 2) Second chiffre: Protection contre l'eau |
5.1.1.1.2
Il peut s'agir de l'une des installations suivantes:
- installations n'excédant pas 50 V
- installations raccordées à un transformateur de
protection ou de séparation
- installations d'une tension nominale de 500 V
- installations triphasées 230 V pour des
équipements informatiques
Toute possibilité d'erreur de raccordement doit être exclue, cela signifie
que les dispositifs conjoncteurs équipant des cordons de raccordement ou des cordons
prolongateurs doivent satisfaire à cette condition.
Les dispositifs conjoncteurs mentionnés dans le tableau sont destinés avant tout à
faciliter, dans un but de maintenance, l'échange d'appareils et de moteurs tels que:
pompes, moteurs de ventilateurs, circulateurs, etc. Le raccordement par des dispositifs
conjoncteurs permet ainsi d'éviter une intervention sur l'installation à l'aide
d'outils. La possibilité de libre raccordement n'est donc pas une nécessité et il est
loisible de choisir les dispositifs conjoncteurs selon la tension et l'intensité des
récepteurs d'énergie.
Tension nominale V |
I nominale A |
Type |
Représentation des prises |
Nombre de pôles |
---|---|---|---|---|
50 |
10 |
6 |
2L |
|
50 |
16 |
46 |
2L |
|
32 |
47 |
|||
50 |
16 |
48 |
3L |
|
32 |
49 |
|||
400 400 (9h) 400 (9h) 400 (9h) |
10 |
33 |
2LPE |
|
16 |
66 |
|||
32 |
671) |
|||
63 |
68 |
|||
230 (9h) |
16 |
86 |
3LPE |
|
32 |
87 |
|||
63 |
881) |
|||
400 |
10 |
32 |
3LPE |
|
25 |
52 |
|||
40 |
56 |
|||
75 |
60 |
|||
400 |
15 |
30 |
3LPE |
|
400 (6h) |
16 |
70 |
3LPE |
|
32 |
71 |
|||
63 |
721) |
|||
125 |
73 |
|||
500 (7h) 500 (7h) 500 (7h) 500 (7h) |
16 |
80 |
3LPE |
|
32 |
81 |
|||
63 |
821) |
|||
125 |
83 |
Pour récepteurs d'énergie 230 V (LNPE) |
|||
---|---|---|---|
Tension nominale V |
I nominale A |
Type |
Représentation des prises |
250 |
10 |
12 |
|
10 |
13 |
|
|
16 |
23 |
||
230/400 |
10 |
15 |
|
16 |
25 |
||
230 (6h) |
16 |
63 |
|
32 |
64 |
||
63 |
65 |
||
125 |
69 |
Pour récepteurs d'énergie 400 V (3LNPE) |
|||
---|---|---|---|
Tension nominale V |
Inominale A |
Type |
Représentation des prises |
230/400 |
10 |
15 |
|
16 |
25 |
||
400 |
15 |
34 |
|
16 |
75 |
||
25 |
53 |
||
32 |
76 |
||
40 |
57 |
||
63 |
77 |
||
75 |
61 |
||
125 |
78 |
1) Ces dispositifs conjoncteurs ne doivent pas être utilisés dans des
installations existantes equipées de dispositifs de prises de courant du type 7 ou du
type 8 selon les normes suisses.
Remarques
Dans la colonne 1, les indications figurant à côté de la tension nominale (6 h, 7 h, 9
h) indiquent la position de lalvéole de protection par rapport au cadran horaire.
Daprès les normes internationales (CEI), on devrait, si possible ne plus utiliser
les dispositifs conjoncteurs des
- types 7, 8 et 10 (en particulier dans les installations nouvelles).
- types 30, 32, 33, 52, 56, et 60
Dans les installations existantes raccordées à un réseau 500 V, il est permis
dutiliser pour des extensions et des remplacements les dispositifs conjoncteurs des
types 30, 32, 33, 52, 56 et 60, pour autant que de tels types existent déjà dans
linstallation.
remarques : Les dispositifs conjoncteurs industriels selon norme CH ne pourront plus être
mis sur le marché après le 1er Juillet 2008.
5.1.1.1.3
Etant donné que les conducteurs neutre et de protection des dispositifs de prise de
courant doivent dans tous les cas être séparés, il faut utiliser exclusivement les
dispositifs de prise de courant qui figurent dans le tableau
5.1.1.1.2 afin de garantir un libre emploi des récepteurs d'énergie
transportables.
Remarques
Les dispositifs conjoncteurs suivants ne correspondent plus aux normes
internationales et leur emploi n'est plus autorisé dans les nouvelles installations:
Types 7, 8, 9 et 10
Types 34, 53, 57 et 61
Dans les installations existantes raccordées à un réseau 500 V, on peut encore utiliser
les dispositifs conjoncteurs des types 34, 53, 57 et 61 lors d'extensions et de
remplacements, pour autant que ces types soient déjà installés.
5.1.1.1.4 Les indications relatives à la sécurité du produit sont une partie
importante d'une telle documentation technique afin de garantir une montage, une
application et une utilisation sûre. Les directives européennes applicables ( directive basse tension, directive CEM, directive ATEX, etc.) et les normes harmonisées correspondantes sont
la base pour la documentation technique et les instructions d'exploitation, de montage et
d'entretien. Si celles-ci n'existent pas, on peut se référer au "Document
technique" de la 4 Suva no.
66047.
En général, le matériel doit être construit de façon telle que la sécurité exigée
soit garantie si l'on prend seulement les précautions habituelles, supposées connues,
sans donc qu'il soit nécessaire de prendre des précautions spéciales et généralement
non connues
Des «raisons particulières» justifiant des précautions spéciales existent, par
exemple, quand le coût d'une construction ne nécessitant pas ces précautions serait
prohibitif ou quand celles-ci sont nécessaires pour des raisons techniques.
Par «emploi d'un matériel» on entend à la
fois:
1. son montage et son raccordement
2. son utilisation et son entretien
Exemples pour 1.: Cuisinières et armoires
frigorifiques à encastrer, machines à laver la vaisselle, luminaires à encastrer,
luminaires avec stabilisateur, récepteurs comprenant un moteur, appareils de radio,
amplificateurs, tourne-disques encastrés, appareils à griller, appareils avec
ventilation forcée. Unités de chauffage intégrées dans les parties de bâtiments. Tous
ces appareils peuvent nécessiter des instructions concernant les espaces d'aération ou
les distances à réserver par rapport aux parties combustibles du bâtiment. Citons
encore les machines à laver le linge, qu'il peut être nécessaire de fixer sur un socle
afin d'éviter les secousses.
Exemples pour 2.: Thermoplongeurs à électrodes
pour la stérilisation des jus de fruits, coussins chauffants (instructions concernant la
durée de chauffage admissible selon le degré, précautions contre l'humidité), lampes
à rayons infrarouges pour l'élevage (défense de les employer sans panier protecteur et
dispositif de suspension adéquat).
Outre les instructions indispensables que nous
venons de mentionner sous 2, il en existe aussi qui n'ont pas un caractère obligatoire
mais visent seulement à garantir la sécurité d'exploitation. En voici des exemples:
Pour une bouilloire: «ne pas immerger»;
5.1.1.2.5
Lorsqu'on branche sur une prise de courant un récepteur équipé d'un moteur triphasé
(par exemple un outil électrique ou une machine de chantier), il arrive souvent que le
moteur tourne dans le mauvais sens. La nécessité de changer le sens de rotation incite
alors souvent des profanes à des interventions illicites, qui ont déjà provoqué des
accidents électriques, parfois mortels. Dans le cas de machines telles que pompes,
bétonnières, décapeuses, etc., une rotation à contresens peut, d'ailleurs, causer par
elle-même de graves dommages et des accidents d'ordre mécanique.
Le «cycle normal des phases» signifie que celles-ci doivent se
succéder dans l'ordre L1 L2 L3, L2 L3 L1 ou L3 L1 L2 mais n'implique pas que chacune
d'elles doive correspondre à un alvéole déterminé de la prise-réseau.
Afin d'assurer une répartition des charges
monophasées aussi symétrique que possible, il peut être nécessaire de décaler le
branchement des phases, mais en respectant le «cycle normal des phases».
Dans les deux figures la flèche indique la
direction du «cycle normal des phases» lorsqu'il s'agit de prises-réseau de section
rectangulaire.
5.1.1.3.1 Les organes sous
tension sont considérés comme à l'abri de tout contact accidentel s'ils sont recouverts
ou munis de coffrages de manière qu'il soit impossible de les atteindre avec le doigt
d'épreuve.
Doigt d'épreuve selon EN 60529
Les matériels ci-après présentent de façon restreinte des parties nues accessibles
sous tension en raison de leur emploi par des personnes averties:
- les électrodes d'appareils médicaux
- les pinces porte-électrodes d'appareils de soudure
- les électrodes de fours de fusion électriques
- les électrodes et porte-électrodes de bains
galvaniques